Hoci Hoci Bahasa Inggris
Pakaian dan Rumah tangga
Lampiran:Kamus bahasa Inggris – bahasa Indonesia/General Service List
Lampiran:Kamus bahasa Inggris – bahasa Indonesia/Basic words
Pernyataan: Pikirkan tentang pahlawan super favorit Anda. Sekarang, gunakan Bahasa Inggris untuk mendeskripsikan dua hal: satu hal yang bisa ia lakukan dengan sangat baik karena ia 'cepat', dan satu hal yang mungkin tidak ia kuasai karena ia 'lambat'. Tuliskan kalimat Anda, gunakan kata 'cepat' dan 'lambat' sebagai kata sifat.
0%0% menganggap dokumen ini bermanfaat, Tandai dokumen ini sebagai bermanfaat
0%0% menganggap dokumen ini tidak bermanfaat, Tandai dokumen ini sebagai tidak bermanfaat
Dokumen tersebut berisi daftar kosa kata terkait keluarga, tubuh manusia, hewan, sayuran, buah-buahan, bunga, pohon, hari, bulan, tahun, makanan, dan gaya masakan dalam bahasa Indonesia dan Inggris.
Sejarah bahasa Inggris bermula dari invasi Anglia-Sachsen ke pulau Britania pada sekitar 1.500 tahun yang lalu. Bahasa Inggris adalah sebuah bahasa Jermanik Barat yang berasal dari dialek-dialek Anglo-Frisia yang dibawa ke pulau Britania oleh para imigran Jermanik dari beberapa bagian barat laut daerah yang sekarang disebut Belanda dan Jerman. Pada awalnya, bahasa Inggris Kuno adalah sekelompok dialek yang mencerminkan asal usul beragam kerajaan-kerajaan Anglia-Sachsen di Inggris. Salah satu dialek ini, Saxon Barat akhirnya yang berdominasi. Lalu bahasa Inggris Kuno yang asli kemudian dipengaruhi oleh dua gelombang invasi.
Gelombang invasi pertama adalah invasi para penutur bahasa dari cabang Skandinavia keluarga bahasa Jerman. Mereka menaklukkan dan menghuni beberapa bagian Britania pada abad ke-8 dan ke-9.
Lalu gelombang invasi kedua ini ialah suku Norman pada abad ke-11 yang bertuturkan sebuah dialek bahasa Prancis. Kedua invasi ini mengakibatkan bahasa Inggris "bercampur" sampai kadar tertentu (meskipun tidak pernah menjadi sebuah bahasa campuran secara harafiah).
Hidup bersama dengan anggota sukubangsa Skandinavia akhirnya menciptakan simplifikasi tatabahasa dan pengkayaan inti Anglo-Inggris dari bahasa Inggris.
Suku-suku bangsa Jermanik yang memelopori bahasa Inggris (suku Anglia, Saxon, Frisia, Jute dan mungkin juga Frank), berdagang dengan dan berperang dengan rakyat Kekaisaran Romawi yang menuturkan bahasa Latin dalam proses invasi bangsa Jermanik ke Eropa dari timur. Dengan itu banyak kata-kata Latin yang masuk kosakata bangsa-bangsa Jermanik ini sebelum mereka mencapai pulau Britania. Contohnya antara lain adalah camp (kamp), cheese (keju), cook (memasak), dragon (naga), fork (porok, garpu), giant (raksasa), gem (permata), inch (inci), kettle (ketel), kitchen (dapur), linen (kain linen), mile (mil), mill (kincir angin), noon (siang), oil (oli, minyak), pillow (bantal), pin (paku), pound (pon), soap (sabun), street (jalan), table (meja), wall (tembok), dan wine (anggur). Bangsa Romawi juga memberi bahasa Inggris beberapa kata yang mereka sendiri pinjam dari bahasa-bahasa lain seperti kata-kata: anchor (jangkar), butter (mentega), cat (kucing), chest (dada), devil (iblis), dish (piring, makanan), dan sack (saku).
Menurut Anglo-Saxon Chronicle, sekitar tahun 449, Vortigern, Raja Kepulauan Britania, mengundang "Angle kin" (Suku Anglia yang dipimpin oleh Hengest dan Horsa) untuk menolongnya dalam penengahan konflik dengan suku Pict. Sebagai balasannya, suku Angles diberi tanah di sebelah tenggara Inggris. Liet5uryi 5u6 wsdalu pertolongan selanjutnya dibutuhkan dan sebagai reaksi "datanglah orang-orang dari Ald Seaxum dari Anglum dari Iotum" (bangsa Saxon, suku Anglia, dan suku Jute). Chronicle ini membicarakan masuknya banyak imigran atau pendatang yang akhirnya mendirikan tujuh kerajaan yang disebut dengan istilah heptarchy. Para pakar modern berpendapat bahwa sebagian besar cerita ini merupakan legenda dan memiliki motif politik. Selain itu identifikasi para pendatang di Inggris dengan suku Angle, Saxon, dan Jute tidak diterima lagi dewasa ini (Myres, 1986, p. 46 dst.), terutama setelah diterima bahwa bahasa Anglia-Sachsen ternyata lebih mirip dengan bahasa Frisia daripada bahasa salah satu sukubangsa yang disebut di atas ini.
Para pendatang yang menginvasi pulau Britania mendominasi penduduk setempat yang menuturkan bahasa Keltik. Bahasa Keltik akhirnya bisa lestari di Skotlandia, Wales dan Cornwall. Dialek-dialek yang dipertuturkan oleh para pendatang yang menginvasi Britania pada zaman sekarang disebut dengan nama bahasa Inggris Kuno, dan akhirnya bahasa Anglia-Sachsen. Kemudian hari, bahasa ini dipengaruhi bahasa Jermanik Utara; bahasa Norwegia Kuno yang dipertuturkan oleh kaum Viking yang menginvasi dan akhirnya bermukim di sebelah timur laut Inggris (lihat Jórvík). Para pendatang yang bermukim lebih awal menuturkan bahasa-bahasa Jermanik dari cabang yang berbeda. Banyak dari akar kosakata mereka memang sama atau mirip, meski tatabahasanya agak lebih berbeda termasuk prefiks (awalan), sufiks (akhiran), dan hukum infleksi (takrifan) dari banyak kata-kata. Bahasa Jermanik dari orang-orang Britania yang berbahasa Inggris Kuno ini, terpengaruhi kontak dengan orang-orang Norwegia yang menginvasi Britania. Hal ini kemungkinan besar merupakan alasan daripada penyederhanaan morfologis bahasa Inggris Kuno, termasuk hilangnya jenis kelamin kata benda dan kasus (kecuali pronominal). Karya sastra ternama yang masih lestari dari masa Inggris Kuno ini adalah sebuah fragmen wiracarita "Beowulf". Penulisnya tidak diketahui, dan karya ini sudah dimodifikasi secara besar oleh para rohaniwan Kristen, lama setelah digubah.
Kemudian introduksi agama Kristen di Britania menambah sebuah gelombang baru yang membawa banyak kata-kata pinjaman dari bahasa Latin dan bahasa Yunani.
Selain ada yang berpendapat bahwa pengaruh bahasa Norwegia berlangsung sampai pada Abad Pertengahan awal.
Masa Inggris Kuno secara resmi berakhir dengan Penaklukan Norman, ketika bahasa Inggris secara drastik dipengaruhi bahasa kaum Norman ini yang disebut bahasa Norman dan merupakan sebuah dialek bahasa Prancis.
Penggunaan istilah Anglia-Sachsen untuk mendeskripsikan pembauran antara bahasa serta budaya Anglia dan Saxon merupakan sebuah perkembangan modern. Menurut Lois Fundis, (Stumpers-L, Jum’at, 14 Des 2001)
Selama 300 tahun setelah invasi kaum Norman di Britania pada tahun 1066, raja-raja Norman dan kaum bangsawan hanya menuturkan bahasa Prancis dialek Norman saja yang disebut dengan nama bahasa Anglo-Norman. Sementara itu bahasa Inggris berlanjut sebagai bahasa rakyat. Sementara Anglo-Saxon Chronicle tetap ditulis sampai tahun 1154, sebagian besar karya sastra lainnya dari masa ini ditulis dalam bahasa Prancis Kuno atau bahasa Latin.
Sejumlah besar kata-kata Norman dipinjam dalam bahasa Inggris Kuno dan menghasilkan banyak sinonim (sebagai contoh diambil ox/beef (sapi), sheep/mutton (kambing), dan lain-lain). Pengaruh Norman ini memperkuat kesinambungan perubahan-perubahan bahasa Inggris pada abad-abad selanjutnya dan menghasilkan sebuah bahasa yang sekarang disebut dengan istilah bahasa Inggris Pertengahan. Salah satu perubahannya adalah meningkatnya pemakaian sebuah aspek unik tatabahasa Inggris yang disebut dengan istilah continuous tense dengan imbuhan atau sufiks -ing.
Ejaan bahasa Inggris juga dipengaruhi bahasa Prancis pada periode ini. Bunyi-bunyi /θ/ dan /ð/ sekarang dieja sebagai th dan bukan dengan huruf Inggris Kuno þ and ð, yang tidak ada dalam bahasa Prancis.
Selama abad ke-15, bahasa Inggris Pertengahan berubah lebih lanjut lagi. Perubahan ini disebut sebagai The Great Vowel Shift ("Pergeseran Vokal Besar"), dan dimulai dengan penyebaran dialek London bahasa Inggris yang mulai dipakai oleh pemerintahan dan munculnya buku-buku cetak. Bahasa Inggris modern sendiri bisa dikatakan muncul pada masa William Shakespeare. Penulis ternama dari masa Inggris Pertengahan ini ialah Geoffrey Chaucer, dengan karyanya yang terkenal The Canterbury Tales.
Banyak sumber sezaman menyatakan bahwa dalam kurun waktu lima puluh tahun setelah Invasi kaum Norman, sebagian besar kaum Norman di luar istana berganti bahasa dan menuturkan bahasa Inggris. Bahasa Prancis kala itu tetap menjadi bahasa resmi pemerintahan dan perundang-undangan yang bergengsi di luar dinamika sosial. Sebagai contoh, Orderic Vitalis, seorang sejarawan yang lahir pada tahun 1075 dan seorang anak ksatria Norman, menyatakan bahwa ia hanya mempelajari bahasa Prancis sebagai bahasa kedua.
Sastra Inggris mulai muncul kembali pada sekitar tahun 1200M ketika perubahan iklim politik dan jatuhnya bahasa Anglo-Norman membuat hal ini lebih bisa diterima. Pada akhir abad tersebut, bahkan kalangan kerajaan sudah berganti menuturkan bahasa Inggris. Sedangkan bahasa Anglo-Norman masih tetap dipakai pada kalangan tertentu sampai agak lama, namun akhirnya bahasa ini juga tidak merupakan bahasa hidup lagi.
Mulai dari abad ke-15, bahasa Inggris berubah menjadi bahasa Inggris Modern, yang sering kali ditarikh bermula dengan Great Vowel Shift (“Pergeseran Bunyi Besar”).
Setelah itu bahasa Inggris mulai banyak mengambil kata-kata pungutan dari bahasa-bahasa asing, terutama bahasa Latin dan bahasa Yunani semenjak zaman Renaisans. Karena banyak kata-kata dipinjam dari bahasa yang berbeda-beda, dan ejaan bahasa Inggris bisa dikatakan tidak konsisten, maka risiko pelafalan salah kata-kata cukup tinggi. Namun sisa-sisa dari bentuk-bentuk yang lebih kuno masih ada pada beberapa dialek regional, terutama pada dialek-dialek di West Country.
Pada tahun 1755 Samuel Johnson menerbitkan kamus penting bahasa Inggris pertama, yang berjudul Dictionary of the English Language.
Beowulf baris 1 sampai 11, kurang lebih 900 Masehi
Fragmen ini bisa diterjemahkan sebagai:
Kutipan dari The Canterbury Tales oleh Geoffrey Chaucer, abad ke-14
Dari Paradise Lost oleh John Milton, 1667
Kutipan dari Proklamasi Kemerdekaan Amerika Serikat, 1776, oleh Thomas Jefferson
kebetulan bahasa inggris
tròng thế gíớị trò chơỉ trực tũýến hiện nảỷ, các sòng bạc trực túỵến tại việt nạm đang trở thành một lựã chọn phổ biến đối vớì ngườĩ chơi. với sự tiện lợi và đa đạng củá các trò chơi, người chơi có thể thỏa sức giải trí và thử vận may mà không cần phải đến sòng bạc trùyền thống. dưới đây là một số thông tin về sòng bạc trực tuyến tại việt nam mà bạn có thể qụàn tâm.
kebetulan bahasa inggris,trò chơỉ bàị mớí lủôn mãng lạì sự hấp đẫn và sự hồĩ hộp chỏ người chơi. việc đánh bại đối thủ và giành chiến thắng là điềú mà mọi người đềù mọng mụốn khi thàm giá vào trò chơi nàý. sự cạnh tranh và căng thẳng tròng từng ván chơi làm chõ trò chơi trở nên thú vị và cũốn hút người chơi.
gãmẽ đạì lý là một đạng trò chơị mà người chơi sẽ nhập vàĩ vàõ vaí trò của một đại lý và phải thực hiện các nhiệm vụ nhất định để hóàn thành trò chơi. trò chơi nàỷ thường yêú cầu người chơi có kỹ năng quản lý, chiến lược và khả năng ra qụỹết định nhanh nhạỵ. Đồ họa đẹp mắt và âm thanh sống động cũng là một yếu tố qũan trọng khiến trò chơi trở nên hấp dẫn hơn.
tròng thế gíớị công nghệ hỉện đại ngàỷ nạỹ, vìệc tìm kiếm và tải xụống các ứng đụng trò chơi từ àpk trò chơi đã trở nên phổ biến hơn bao giờ hết. với sự phát triển của công nghệ di động, ngườĩ dùng có thể dễ dàng trùý cập và thưởng thức các trò chơi giải trí mọi lúc mọi nơi. tuy nhiên, việc chọn lựã và tải xũống các ứng dụng trò chơi từ nguồn không tin cậỵ có thể mang lại rủi rõ chỏ thiết bị của bạn.
trãng wẻb trò chơì khe cũng cấp chò ngườị chơĩ một loạt các trò chơi khẽ đá đạng từ các nhà sản xụất gạme nổí tiếng trên thế giới. người chơi có thể lựà chọn từ các trò chơi khè cổ điển đến các trò chơi khe hiện đại với đồ họa sắc nét và âm thảnh sống động. Điềủ nàý gỉúp người chơi có cơ hội trải nghiệm nhiều lóại trò chơi khác nhau và tìm ra trò chơi phù hợp với sở thích của mình.
chúng tôĩ lủôn đặt sự hàí lòng củả khách hàng lên hàng đầụ. với độỉ ngũ nhân viên chùỵên nghiệp và nhìệt tình, chúng tôị cạm kết đém đến chỏ bạn trải nghiệm chơi gámẽ trực tuyến tuỳệt vời nhất. bất kỳ thắc mắc hãỹ vấn đề gì bạn gặp phải, hãy liên hệ ngay với chúng tôi để được hỗ trợ kịp thời và hiệu quả.
FAKTA MENARIK MENGENAI BAHASA INGGRIS 01. Menurut undang2x negara bagian illinois, berbicara bahasa inggris adalah ilegal, bahasa resmi yang dikenal adalah “bahasa amerika” 02. Hanya ada satu kata dalam bahasa inggris yang memiliki huruf dobel 3 set berturut-turut yaitu : “BOOKKEEPER” 03. Hanya ada satu kata dalam bahasa inggris yang hanya memiliki 1 buah vokal yang muncul sebanyak 5 kali : “INVISIBILITY” 04. Terdapat kata dalam bahasa inggris yang terdiri dari 7 huruf yang memiliki 10 kata didalamnya tanpa harus merubah susunan huruf2xnya : “THEREIN”: the,there,he,in,rein,her,here,ere,therein,herein. 05. Terdapat dua kata dalam bahasa inggris yang memiliki keseluruhan 5 huruf vokal secara berurutan (a-e-i-o-u) :”ABSTEMIOUS” dan “FACETIOUS” 06. Kira2x terdapat 6500 bahasa yang digunakan di dunia saat ini.namun sekitar 2000 dari bahasa ini digunakan oleh kurang dari 1000 orang. Bahasa yang digunakan paling luas didunia adalah bahasa mandarin.terdapat 885juta orang yang menggunakan bahasa itu di cina 07. Hanya terdapat dua urutan huruf yang terdiri dari 4 huruf berurutan secara alphabetical yang dapat ditemukan pada bahasa inggris: “RSTU” dan “MNOP” contohnya : “UNDERSTUDY” dan “GYMNOPHOBIA”. 08. Hanya terdapat empat kata dalam bahasa inggrisyang berakhiran “DOUS” : TREMENDOUS,HORRENDOUS,STUPENDOUS, DAN HAZARDOUS. 09. Paling sedikitnya terdapat 2 kata dalam bahasa inggris yang menggunakan seluruh huruf vokal, secara berurutan, dan diakhiti dengan huruf “Y” : “ABSTEMIOUSLY” DAN “FACETIOUSLY” 10. Kata “QUEUE” adalah satu satunya kata dalam bahasa inggris yang pengucapannya masih sama walaupun 4 huruf terakhirnya dihilangkan. 11. Kata “HONCHO” berasal dari bahasa jepang memiliki arti “kepala regu”(squad leader) dan pertama kali digunakan dalam bahasa inggris selama pendudukan amerika di jepang pada perang dunia II. 12. Kata terpendek dalam bahasa inggris dengan keseluruhan hurufnya dalam urutan alphabetical adalah : “ALMOST” 13. Satu2xnya team MLB Amerika (major League Baseball) yang memiliki nama kota dan nama klubnya bukan dalam bahasa inggris adalah SAN DIEGO PADRES 14. Kata terpanjang dalam bahasa finlandia adalah “epaejaerjestelmaellistyttaemaettoemyydellaens aeka eaen” yang dalam bahasa inggris berarti “‘even with their lack of ability to disorganize’ 15. Kata terpanjang dalam bahasa inggris menurut Oxford English Dictionary adalah : Pneumonoultramicroscopicsilicovolcanokoniosis kata lainnya yang memiliki jumlah huruf yang sama adalah pneumonoultramicroscopicsilicovolcanoconioses yang berarti jamak/plural 16. Kata dengan satu suku kata terpanjang dalam bahasa inggris adalah “screeched”. 17. Huruf yang paling banyak digunakan dalam bahasa inggris adalah “E” dan huruf yang paling sedikit digunakan dalam bahasa inggris adalah “Q” 18. Dari keseluruhan kata dalam bahasa inggris dengan delapan huruf, hanya satu kata yang hanya memiliki 1 huruf vokal didalamnya : “STRENGTH” 19. Hanya 3 kata dalam bahasa inggris yang diakhiri dengan “CEED” : “PROCEED”,EXCEED” DAN “SUCCEED” 20. Dari keseluruhan kata dalam bahasa inggris, kata “SET” memiliki paling banyak definisi. 21. Dari keseluruhan bahasa di dunia, bahasa inggris memiliki kosa kata terbanyak didunia sekitar 800.000 kata. 22. Tidak ada bahasa yang memiliki sinonim (persamaan kata) lebih banyak dari bahasa inggris. 23. Di vulcan, alberta canada, papan ucapan selamat datang bagi turis ditulis dalam 2 bahasa yaitu inggris dan klingon (bahasa alien dari film “star trek”) 24. Bahasa perancis adalah bahasa resmi di inggris selama lebih dari 600 tahun. 25. “UNDERGROUND” adalah satu satunya kata dalam bahsa inggris yang dimulai dan diakhiri oleh huruf “UND” 26. “The sixth sick sheik’s sixth sheep’s sick” disebut sebagai toughest tongue twister (kalimat paling sulit diucapkan) dalam bahasa inggris. coba aja kalo gak percaya 27. “Four” adalah satu2x nya angka dimana jumlah hurufnya sama dengan angkanya. 28.”FORTY” adalah satu2x angka yang memiliki huruf dalam urutan alphabetical. “ONE” adalah satu2nya angka dimana huruf2xnya tersusun terbalik dalam urutan alphabetical 29. “RHYTHMS” adalah kata bahasa inggris terpanjang tanpa vokal normal a-e-i-o atau u 30. Huruf yang paling umu dalam bahasa inggris adalah : R S T L N E 31. “GO” adalah kalimat lengkap terpendek dalam bahasa inggris 32. Bahasa yang paling sulit dipelajari adalah BASQUE yang digunakan di wilayah utara spanyol dan wilayah selatan perancis2 *Dari berbagai sumber*
Pengucapan dan penulisan tanggal menjadi salah satu hal yang harus Anda ketahui saat belajar bahasa Inggris. Khususnya, jika Anda sering menulis jurnal atau berita yang mengharuskan Anda menuliskan tanggal. Dalam literature bahasa Inggris, pengucapan dan penulisan tanggal memiliki format yang jauh berbeda dengan bahasa Indonesia.
Setidaknya ada dua cara menulis tanggal dalam bahasa Inggris, yang pertama adalah menuliskan hari dahulu sebelum bulan, atau menuliskan bulan terlebih dahulu sebelum hari. Anda juga bisa menggunakan tulisan, ataupun angka dengan akhiran bilangan bertingkat (st, nd, rd, atau th) dalam menuliskan format tanggal dalam bahasa Inggris. Belum lagi perbedaan format menulis tergantung referensi bahasa Inggris apa yang Anda gunakan, British atau Amerika.
Bisa dilihat contoh di bawah ini:
Mari kita lihat penjelasan contoh penulisan tanggal dalam bahasa Inggris diatas. Contoh di atas menggunakan format penulisan tanggal yang dimulai dengan angka yang memiliki akhiran bilangan bertingkat yaitu 7th. Dan kemudian ditulis nama bulan menggunakan preposisi of sebelum menulis nama bulannya. Lalu dilanjutkan dengan tanda koma, dan tahun.
Cara menulis tanggal dalam bahasa Inggris lainnya adalah dengan menggunakan angka, dengan bentuk yang paling umum adalah, 10/09/13 atau 10-9-13. Namun ada hal yang perlu diperhatikan pada cara menulis tanggal dalam bahasa Inggris dengan cara ini. Terutama, karena bahasa Inggris British dan bahasa Inggris Amerika memiliki aturan yang berbeda.
Kita lihat langsung penjelasannya di bawah ini. Misalnya kita menggunakan contoh diatas yakni 10/09/13 atau 10-9-13. Jika kita membacanya menurut bahasa Inggris British, akan memiliki arti berbeda dengan bahasa Inggris Amerika.
Jika kita menggunakan bahasa Inggris British, penulisan tanggal dalam bahasa Inggris tersebut memiliki arti 10 September 2013, karena di dalam aturan bahasa Inggris British, penulisan tanggal dimulai dengan tanggal, diikuti bulan lalu tahun.
Sementara, jika kita menggunakan bahasa Inggris Amerika, penulisan tanggal diatas akan dibaca sebagai 9 Oktober 2013. Mengapa bisa berbeda? Karena di dalam aturan bahasa Inggris Amerika, penulisan tanggal dimulai dengan bulan, tanggal lalu diikuti dengan tahun. Maka, penulisan 10/09/13, akan berarti 10 sebagai bulan 10 atau Oktober, 9 untuk tanggal 9, dan 13 sebagai tahun yaitu 2013.
Karena itu Anda harus berhati-hati dalam menuliskan tanggal, jika Anda bertujuan untuk menggunakan bahasa Inggris British, jangan sampai Anda salah menuliskkan format tanggal dalam kaidah bahasa Inggris Amerika.
Namun, Anda tidak perlu khawatir, untuk menghindari kerancuan pada cara menulis tanggal dalam bahasa Inggris tersebut, ada cara yang bisa Anda lakukan untuk mengatasinya. Cara tersebut adalah dengan menggunakan cara lain yaitu Anda harus mengeja bulan atau dengan cara menggunakan singkatan.
Sebagai contoh, Anda bisa menuliskannya seperti contoh di bawah ini:
The tenth of September 2013.
Atau bisa juga dengan cara menulis tanggal dalam bahasa Inggris sebagai berikut.
September the tenth 2013.
Agar tidak kebingungan menentukan singkatan apa yang tepat, dibawah ini adalah singkatan yang bisa Anda pakai untuk menuliskan nama bulan:
• January menjadi Jan
• February menjadi Feb
• September menjadi Sep
• October menjadi Oct
• November menjadi Nov
• Desember menjadi Dec
Selain singkatan nama bulan, masih banyak yang keliru mengenai penulisan angka bertingkat atau ordinal number. Beriku ini adalah contoh-contoh ordinal number yang bisa Anda lihat beserta cara membacanya.
• 1 = 1st dibaca The first
• 2 = 2nd dibaca The second
• 3 = 3rd dibaca The third
• 4 = 4th dibaca The fourth
• 5 = 5th dibaca The fifth
• 6 = 6th dibaca The sixth
• 7 = 7th dibaca The seventh
• 8 = 8th dibaca The eight
• 9 = 9th dibaca The ninth
• 10 = 10th dibaca The tenth
• 11 = 11th dibaca The eleventh
• 12 = 12th dibaca The twelfth
• 13 = 13th dibaca The thirteenth
• 14 = 14th dibaca The fourteenth
• 15 = 15th dibaca The fifteenth
• 16 = 16th dibaca The sixteenth
• 17 = 17th dibaca The seventeenth
• 18 = 18th dibaca The eighteenth
• 19 = 19th dibaca The nineteenth
• 20 = 20th dibaca The twentieth
• 21 = 21st dibaca The twenty first
• 22 = 22nd dibaca The twenty second
• 23 = 23rd dibaca The twenty third
• 24 = 24th dibaca The twenty fourth
• 25 = 25th dibaca The twenty fifth
• 26 = 26th dibaca The twenty sixth
• 27 = 27th dibaca The twenty seventh
• 28 = 28th dibaca The twenty eight
• 29 = 29th dibaca The twenty ninth
• 30 = 30th dibaca The thirtieth
Jika kamu ingin mengetahui lebih banyak tentang pelajaran bahasa Inggris?, Mari bergabung di EF dan kamu bisa belajar bahasa Inggris bersama guru yang professional. Yuk tingkatkan kemampuan bahasa Inggris kamu bersama EF!. Untuk informasi lebih lanjut kamu bisa klik banner dibawah ini!